Inicio / Buen Idioma / Buen Idioma: Mejor juntas que separadas

Buen Idioma: Mejor juntas que separadas

Cristian Martinez
01 noviembre 2022 | 0 |

La última edición de la Ortografía de la lengua española, publicada en el año 2010 por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, recomendó que un grupo de palabras que se pueden escribir tanto juntas como separadas se escriban en un solo término. Según la publicación, «con ello se evitan las dobles grafías y los problemas que a menudo plantea, en relación con el plural, la grafía separada».

En el presente artículo de Buen Idioma recogemos 3 de estas propuestas que conviene tener en cuenta a la hora de redactar:

1. «arcoíris», mejor que «arco iris»

Para referirse al ‘arco de colores que se forma cuando los rayos del Sol se reflejan en las gotas de lluvia’, tanto arcoíris como arco iris son formas válidas, pero se aconseja usar la grafía univerbal: arcoíris. Como ha explicado la Real Academia Española, «la palabra arcoíris lleva tilde porque contiene un hiato de vocal abierta seguida de cerrada tónica que debe tildarse con independencia de las reglas generales de acentuación de agudas y llanas». Sus plurales serían los arcoíris o los arcos iris en dependencia de la forma elegida.

2. «medioambiente», mejor que «medio ambiente»

Según el Diccionario panhispánico de dudas (DPD), la grafía medioambiente alude al ‘conjunto de circunstancias o condiciones exteriores a un ser vivo que influyen en su desarrollo y en sus actividades’.

Esta obra académica puntualiza que, «aunque aún es mayoritaria la grafía medio ambiente, el primer elemento de este tipo de compuestos suele hacerse átono, dando lugar a que las dos palabras se pronuncien como una sola; por ello, se recomienda la grafía simple medioambiente, cuyo plural es medioambientes. Su adjetivo derivado es medioambiental».

Día Mundial del Medioambiente, claves de redacción | Buen Idioma

Con motivo del Día Mundial del Medioambiente, que se celebra cada 5 de junio, ofrecemos las siguientes recomendaciones…

buenidioma.com

3. «puercoespín», mejor que «puerco espín»

Aunque el Diccionario de la lengua española, como es de esperar, recoge las dos grafías para referirse al ‘mamífero roedor nocturno que habita en el norte de África, de unos 25 cm de alto y 60 de largo, con cuerpo redondo, cabeza pequeña y hocico agudo, cullo cubierto de crines fueres, blancas o grises, y loco y costados con púas córneas, blancas y negras en zonas alternas’, la forma recomendada es puercoespín, cuyo plural es puercoespines.

El DPD documenta este ejemplo de uso: «La emperatriz había ido a visitar a la baronesa […], por cuya propiedad pululaban pájaros exóticos y puercoespines». Este criterio normativo también se aplica a todas las acepciones del término, incluida, por ejemplo, ‘persona huraña, áspera o poco afable’.

Según National Geographic, «las púas del puercoespín norteamericano (Erethizon dorsatum) tienen un antibiótico tópico, por lo que, aunque su pinchazo es doloroso, no provoca infección. No lo hacen como un acto generoso hacia los demás, sino como un mecanismo de defensa ante los posibles autopinchazos, que pueden darse de vez en cuando».

Además, «para evitar caerse de los árboles y pincharse a sí mismos, 15 de las 16 especies americanas tienen una cola prensil con la que se agarran a los árboles; la única que no la tiene es precisamente la norteamericana, quizá por ello cuenta con la ventaja del antibiótico».

Por cierto, ¿sabías que el arcoíris, el medioambiente y el puercoespín tienen su día mundial?

· 3 de abril: Día Mundial del Arcoíris

· 5 de junio: Día Mundial del Medioambiente

· 2 de julio: Día Mundial del Puercoespín

Deja un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

diez + 19 =