¿Cómo usted dice, nemátodo o nematodo ? ¿Cuál de estas dos palabras usa para referirse al ‘gusano de cuerpo cilíndrico, cuyo aparato digestivo en forma de tubo recto se extiende desde la boca hasta el ano’? Es probable que, de estos dos vocablos, usted emplee el acentuado, ¿pero es válido?
De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas ( DPD ), de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, «en español, es mayoritario el uso de la forma llana nematodo , acorde con la pronunciación etimológica». Recordemos que este término, como señala el diccionario académico, proviene del latín científico Nematoda .
Agrega el DPD que nematodo se creó sobre la voz griega nematódes (‘filiforme’) y que su incorporación al español puede haber sido a través del francés ( nématode , pronunc. [nematód]) o del italiano ( nematode , pronunc. [nematóde] ).
A pesar de lo anteriormente dicho, en Cuba, en el contexto académico, tanto en la educación de pregrado como en la de posgrado, es frecuente el empleo de la forma antietimológica nemátodo .
Para la redacción de esta entrega de Buen Idioma , consultamos a varios profesores de la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana y, en efecto, nos corroboraron lo anteriormente dicho: en esos ámbitos también se escucha, con cierta frecuencia, la pronunciación [ nemátodo], a la que le corresponde la grafía nemátodo .
Esto justifica que, en Google Académico, por ejemplo, hayamos encontrado artículos científicos cubanos titulados así y publicados en la revista Pastos y Forrajes , fundada en 1978:
· «Resistencia antihelmíntica en ovinos: una revisión de informes del sureste de México y alternativas disponibles para el control de nemátodos gastrointestinales» (año 2014).
· «Árboles y nemátodos gastrointestinales en bovinos jóvenes: Un nuevo enfoque de las investigaciones (año 2007).
Incluso se documentan tesis de investigación en la que se emplea dicha palabra, como esta avalada por la Universidad de La Habana y el Centro de Investigaciones Marianas de esta propia casa de altos estudios: Patrones espaciales de diversidad de nematodos en zonas de degradación de corales ( Punta Francés, Cuba).
El uso de nemátodo no solo es frecuente en Cuba, sino que también se documenta en textos de otros países americanos, a saber: Parásitos en peces colombianos: ¿están enfermando nuestros ecosistemas? , de Jesús Olivero Verbel y Rosa Baldiris Ávila; Parásitos de peces amazónicos (2.ª edición), de Vemon E. Thatcher y perteneciente a la serie Biodiversidad Acuática en América Latina (vol. 1), y Parásitos de peces de valor recreativo en agua dulce de Puerto Rico , de Lucy Bunkely y Ernest H. Williams, Jr.
Sin embargo, también encontramos ejemplos de uso de nematodo sin tilde, todos publicados en Cuba este año:
· «En los animales domésticos y en el hombre limpia el intestino de vermes nematodos adultos, larvas y huevos», tomado del artículo «Uso del mebendazol y tiabendazol en el tratamiento de la tricocefaliasis infantil».
· «Es un bioestimulante natural y resulta efectivo para combatir los nematodos patógenos de las plantas», tomado del artículo «Respuesta agronómica del cultivo de la caña de azúcar bajo el efecto de Quitomax®».
Ahora bien, sí conviene señalar que otros libros clásicos, como el de Zoología general (1982), de Tracy Storer, Robert Useder, Robert Stebbins y James Nybakken, documentan sin tilde el vocabulario analizado en este trabajo. De hecho, el Diccionario ilustrado de la biología (1997), también lo recoge sin acento.
Y así, con tilde y sin ella, aparece indistintamente en la bibliografía. ¿Triunfará la forma antietimológica o es que ya está triunfando? ¿Conviene emprender una batalla, titánica desde luego, contra la forma nemátodo ? El uso, una vez más, tendrá la última palabra.
NOTA: Para la redacción de este artículo queremos agradecer, especialmente, la inestimable ayuda del Dr. C. Dennis Denis Ávila, profesor de la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana, por la bibliografía y los datos aportados.